-
1 tickle
1. transitive verb1) (touch lightly) kitzeln2) (amuse)be tickled by something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
2. intransitive verbbe tickled pink about something — (coll.) sich wahnsinnig über etwas (Akk.) freuen (ugs.)
* * *['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.)2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) kitzeln3) (to amuse: The funny story tickled him.) amüsieren2. noun1) (an act or feeling of tickling.) das Kitzeln2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) das Kitzeln•- academic.ru/74918/ticklish">ticklish- be tickled pink* * *tick·le[ˈtɪkl̩]I. vi kitzelnII. vt▪ to \tickle sb jdn kitzeln▪ to \tickle an animal ein Tier kraulento \tickle sb's fancy jdn reizen3. (amuse)4.2. (action causing laughter)to give sb a \tickle jdn amüsieren3. (irritating cough)a \tickle in one's throat ein Kratzen nt im Hals* * *['tɪkl]1. vtto tickle sb's ribs — jdn in der Seite kitzeln
to tickle sb's toes — jdn an den Zehen kitzeln
this wool tickles my skin — diese Wolle kratzt or juckt (auf der Haut)
here's a little story that might tickle your imagination — eine kleine Geschichte, die Sie wohl recht amüsant finden werden
to tickle the ivories (inf) — auf den Tasten klimpern
See:→ fancy2. vikitzeln; (wool) kratzen, juckenstop it, that tickles —
3. nKitzeln nthe gave the baby a little tickle — er kitzelte das Baby ein bisschen
I didn't get a tickle all day (Fishing) — es hat den ganzen Tag keiner (an)gebissen
* * *tickle [ˈtıkl]A v/t1. kitzeln (auch fig angenehm erregen):tickle the soles of sb’s feet jemanden an den Fußsohlen kitzeln;tickle sb’s fancya) jemandes Fantasie anregen,2. figa) freudig erregen:be tickled pink umg (vor Freude) ganz weg seinb) amüsieren:I’m tickled to death umg ich könnte mich totlachen (a. iron)c) schmeicheln (dat):B v/i1. kitzeln2. juckenC s1. Kitzeln n2. Kitzel m (auch fig)3. Jucken n, Juckreiz m* * *1. transitive verb1) (touch lightly) kitzeln2) (amuse)be tickled by something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
2. intransitive verbbe tickled pink about something — (coll.) sich wahnsinnig über etwas (Akk.) freuen (ugs.)
* * *v.kitzeln v. -
2 fancy
1. noun1) (taste, inclination)he has taken a fancy to a new car/her — ein neues Auto/sie hat es ihm angetan
take or catch somebody's fancy — jemandem gefallen; jemanden ansprechen
2) (whim) Laune, die4) (faculty of imagining) Fantasie, die5) (mental image) Fantasievorstellung, die2. attributive adjectivejust a fancy — nur Einbildung
1) (ornamental) kunstvoll [Arbeit, Muster]fancy jewellery — Modeschmuck, der
2) (extravagant) stolz (ugs.)3. transitive verbfancy prices — gepfefferte Preise (ugs.)
1) (imagine) sich (Dat.) einbilden2) (coll.) in imper. as excl. of surprisefancy that! — sieh mal einer an!; also so etwas!
3) (suppose) glauben; denken..., I fancy —..., möchte ich meinen
4) (wish to have) mögenwhat do you fancy for dinner? — was hättest du gern zum Abendessen?
he fancies [the idea of] doing something — er würde etwas gern tun
do you think she fancies him? — glaubst du, sie mag ihn?
5) (coll.): (have high opinion of)fancy oneself as a singer — sich für einen [großen] Sänger halten
fancy one's/somebody's chances — seine/jemandes Chancen hoch einschätzen
* * *['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) die Vorliebe2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) die Phantasie3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) die Vorstellung2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) verziert3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) sich vorstellen2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied( that) you were angry.) sich einbilden•- academic.ru/26392/fanciful">fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *fan·cy[ˈfæn(t)si]I. vt<- ie->▪ sb fancies sth jdm gefällt etwI don't \fancy swimming in such dirty water in derart schmutzigem Wasser will [o möchte] ich nicht schwimmendo you \fancy a spin in my new car? ( fam) hast du Lust auf eine Spritztour in meinem neuen Wagen? famI'm not sure I \fancy the idea of going there ich weiß nicht, ob mir der Gedanke gefällt, dort hinzufahrento \fancy the prospect of doing sth von der Aussicht, etw zu tun, begeistert sein▪ to \fancy sb (find attractive) jdn attraktiv finden, auf jdn stehen fam; (be sexually attracted by) etw von jdm wollen famI always liked her without ever really \fancying her ich mochte sie immer, ohne dass ich je was von ihr wollte fam3. (be full of)4. (imagine as winner)to \fancy a horse/team/candidate ein Pferd/ein Team/einen Kandidaten favorisierenwho do you \fancy to win the Cup this year? wer, glaubst du, wird dieses Jahr den Cup gewinnen?5. (believe)to \fancy one's chances [of doing sth] sich dat Chancen ausrechnen [etw zu tun]to not \fancy sb's chances jdm keine großen Chancen gebenI didn't \fancy his chances of ever getting his novel published ich habe nicht daran geglaubt, dass er seinen Roman jemals veröffentlichen würde▪ to \fancy [that]... denken, dass...I fancied I saw something in the corner ich meinte, etwas in der Ecke gesehen zu habenshe fancies herself a rebel sie hält sich für eine RebellinDick fancies himself as a singer Dick bildet sich ein, ein großer Sänger zu seinI used to \fancy myself captaining a great ocean liner ich habe mir früher immer vorgestellt, einen großen Ozeandampfer zu steuernthere's rather more to this [than meets the eye], I \fancy ( dated) ich denke, da steckt mehr dahinter [als es auf den ersten Blick scheint]\fancy [that]! stell dir das [mal] vor!\fancy seeing you again! schön dich wiederzusehen!\fancy seeing you here! das ist aber eine Überraschung, dich hier zu sehen!, na, so was! du hier! fam\fancy you knowing old Ben! nicht zu fassen, dass du den alten Ben auch kennst!\fancy saying that to you of all people! [unglaublich,] dass man das ausgerechnet zu dir gesagt hat!II. nto have a \fancy for sth/sb eine Vorliebe für etw/jdn habento take a \fancy to sth/sb Gefallen an etw/jdm findenLaura's taken a \fancy to Japanese food Laura hat ihre Liebe zur japanischen Küche entdecktI've taken a \fancy to that old car of yours dein altes Auto hat es mir angetanto tickle sb's \fancy jdn reizenhe only comes when the \fancy takes him er kommt nur, wenn ihm gerade danach istto be no passing \fancy nicht nur eine vorübergehende Laune seinto have a \fancy that... so ein Gefühl haben, dass...these are just idle fancies of yours das sind nur so Grillen von dir famflight of \fancy Fantasterei f pejIII. adj1. (elaborate) decoration, frills aufwändig; pattern ausgefallen; hairdo kunstvoll; car schick; ( fig) talk geschwollen pejI wanted a simple black dress, nothing \fancy ich wollte ein einfaches schwarzes Kleid, nichts Ausgefallenesnever mind the \fancy phrases, just give us the facts reden Sie nicht lange drum herum, nennen Sie uns einfach die Fakten fam\fancy footwork FBALL gute Beinarbeit2. (whimsical) versponnen\fancy ideas Fantastereien pl pejdon't you go filling his head with \fancy ideas setz ihm keinen Floh ins Ohr famI keep away from the \fancy shops ich meide die teuren NobelgeschäfteEastbourne is a \fancy place Eastbourne ist ein teures Pflaster famto live in a \fancy area in einem Nobelviertel wohnen\fancy foods Delikatessen pl\fancy prices astronomische Preise\fancy article Modeartikel m6.* * *['fnsɪ]1. vt1)(= like, be attracted by)
I don't fancy a house in Glasgow — ich möchte kein Haus in Glasgow habenI didn't fancy that job/that party — die Stelle/die Party hat mich nicht gereizt
do you fancy a walk/steak/beer? — hast du Lust zu einem Spaziergang/auf ein Steak/auf ein Bier?
count me out, I don't fancy the idea — ohne mich, das ist nichts für mich
I don't fancy the idea, but I'll have to do it — ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun
I don't fancy THAT (idea)! —
he fancies his chances — er meint, er hätte Chancen
I don't fancy my chances of getting that job — ich rechne mir keine großen Chancen aus, die Stelle zu bekommen
a bit of what you fancy does you good — man muss sich auch mal was Gutes gönnen
2) (= imagine) meinen, sich (dat) einbilden; (= think) glaubenhe fancied he heard footsteps — er meinte, Schritte zu hören
I rather fancy he has gone out —
how long? – not long, I fancy — wie lange? – nicht lange, denke or glaube ich
3)fancy doing that! — so was(, das) zu tun!fancy him doing that! — nicht zu fassen, dass er das getan hat or tut!
(just) fancy! (inf) — (nein) so was!, denk mal an! (inf)
just fancy, he... (inf) — stell dir vor, er...
fancy seeing you here! — so was, Sie hier zu sehen!
fancy him winning! — wer hätte gedacht, dass er gewinnt!
2. vrvon sich eingenommen sein, sich für Wunder was halten (inf)he fancies himself as an actor/expert — er hält sich für einen (guten) Schauspieler/einen Experten
do you fancy yourself as a teacher? — kannst du dir dich als Lehrer vorstellen?
3. n1)he's taken a fancy to her/this car/the idea — sie/das Auto/die Idee hat es ihm angetan
to take or catch sb's fancy — jdn ansprechen, jdm gefallen
they took a fancy to go swimming — sie bekamen Lust, schwimmen zu gehen
just as the fancy takes me/you etc — ganz nach Lust und Laune
he only works when the fancy takes him — er arbeitet nur, wenn ihm gerade danach ist
2) no pl (= imagination) Fantasie f, Phantasie fthat was just his fancy — das hat er sich (dat) nur eingebildet
3)(= notion, whim)
I have a fancy that... — ich habe so ein Gefühl, dass...he had a sudden fancy to go to Spain — ihn überkam eine plötzliche Laune, nach Spanien zu fahren
4. adj (+er)1) (inf: elaborate) clothes, shoes ausgefallen; pattern, hairdo, manoeuvre kunstvoll; food, gadget raffiniert; word, language hochtrabendI want something fancy (when buying clothes) — ich möchte etwas Schickes or Ausgefallenes
how do you like our new computer? – very fancy! — wie gefällt dir unser neuer Computer? – sehr beeindruckend!
fancy trick — toller Trick (inf)
fancy footwork (Ftbl) — geschickte Beinarbeit; (in dancing) komplizierte Schritte pl; (fig) raffinierte Manöver pl
2) (often pej inf: smart) house, car, clothes, shop schick (inf); school, restaurant nobel, schick (inf)a fancy car — ein toller Schlitten (inf)
* * *fancy [ˈfænsı]A s1. Fantasie f:2. Idee f, plötzlicher Einfall:I have a fancy that … ich habe so eine Idee, dass …;when the fancy takes him wenn ihm danach ist3. Laune f, Grille f4. (bloße) Einbildung. it was only a fancy of mine ich habe es mir nur eingebildet5. (individueller) Geschmack7. (for) Neigung f (zu), Vorliebe f (für), (plötzliches) Gefallen (an dat), (lebhaftes) Interesse (an dat oder für):a) gernhaben (akk),b) Lust haben auf (akk);catch sb’s fancy jemandes Interesse erwecken, jemandem gefallen8. Tierzucht f (aus Liebhaberei)B adj1. Fantasie…, fantastisch, ausgefallen, übertrieben:fancy name Fantasiename m;fancy price Fantasie-, Liebhaberpreis m2. Mode…:3. Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen, reich verziert, kunstvoll, bunt4. US Delikatess…, extrafein:fancy cakes feines Gebäck, Konditoreiware f5. aus einer Liebhaberzucht:C v/t1. sich jemanden oder etwas vorstellen:fancy him to be here stell dir vor, er wäre hier;fancy that!a) stell dir vor!, denk nur!,b) sieh mal einer an!, nanu!;fancy meeting you here komisch, dass ich Sie hier treffe;fancy her losing wer hätte gedacht, dass sie verliert2. annehmen, glauben ( beide:that dass)fancy o.s. (very important) sich sehr wichtig vorkommen;fancy o.s. (as) a great scientist sich für einen großen Wissenschaftler halten4. gernhaben oder gern mögen, angetan sein von:I don’t fancy this picture dieses Bild gefällt mir nicht;what do you fancy for breakfast? was möchtest oder hättest du gern zum Frühstück?5. Lust haben auf (akk):fancy doing sth Lust haben, etwas zu tun;I fancy going for a walk ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen;I’d fancy an ice cream ich hätte Lust auf ein Eis6. Tiere, Pflanzen (aus Liebhaberei) züchten* * *1. noun1) (taste, inclination)he has taken a fancy to a new car/her — ein neues Auto/sie hat es ihm angetan
take or catch somebody's fancy — jemandem gefallen; jemanden ansprechen
2) (whim) Laune, die4) (faculty of imagining) Fantasie, die5) (mental image) Fantasievorstellung, die2. attributive adjective1) (ornamental) kunstvoll [Arbeit, Muster]fancy jewellery — Modeschmuck, der
2) (extravagant) stolz (ugs.)3. transitive verbfancy prices — gepfefferte Preise (ugs.)
1) (imagine) sich (Dat.) einbilden2) (coll.) in imper. as excl. of surprisefancy meeting you here! — na, so etwas, Sie hier zu treffen!
fancy that! — sieh mal einer an!; also so etwas!
3) (suppose) glauben; denken..., I fancy —..., möchte ich meinen
4) (wish to have) mögenhe fancies [the idea of] doing something — er würde etwas gern tun
do you think she fancies him? — glaubst du, sie mag ihn?
5) (coll.): (have high opinion of)fancy oneself as a singer — sich für einen [großen] Sänger halten
fancy one's/somebody's chances — seine/jemandes Chancen hoch einschätzen
* * *n.Laune -n f. -
3 tantalize
transitive verb* * *(to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) quälen- academic.ru/73378/tantalizing">tantalizing- tantalising* * *tan·ta·lize[ˈtæntəlaɪz, AM -t̬əl-]I. vt▪ to \tantalize sb1. (torment) jdn quälen [o peinigen]stop asking me — don't \tantalize me hör auf, mich zu fragen — quäl mich nichtthe novel \tantalized him der Roman ließ ihn nicht mehr lostell me what you know — don't \tantalize me sag mir, was du weißt — spann mich nicht länger auf die FolterII. vi1. (torment) quälen, peinigen2. (excite) reizen, einen Reiz ausüben* * *['tntəlaɪz]vtreizen; (= torment also) quälen* * *tantalize [-laız] v/t peinigen, quälen* * *transitive verbreizen; (tease also) zappeln lassen (ugs.); (with promises) [falsche] Hoffnungen wecken bei* * *(US) v.peinigen v.quälen v. (with) v.aufreizen v.hinhalten (mit) v. -
4 rouse
transitive verbrouse oneself — aufwachen; (overcome indolence) sich aufraffen
rouse somebody/oneself to action — jemanden zur Tat anstacheln/sich zur Tat aufraffen
2) (provoke) reizenhe is terrible when roused — er ist furchtbar, wenn man ihn reizt
rouse somebody to anger — jemanden in Wut bringen
3) (cause) wecken; hervorrufen, auslösen [Empörung, Beschuldigungen]* * *1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) aufwecken2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) (er-)wecken•- academic.ru/63169/rousing">rousing* * *[raʊz]vt1. (waken)▪ to \rouse sb jdn weckento \rouse sb out of his/her apathy jdn aus seiner/ihrer Apathie reißen2. (activate)▪ to \rouse sb to do sth jdn dazu bewegen, etw zu tunto \rouse sb to action jdn zum Handeln bewegento \rouse sb's admiration jds Bewunderung hervorrufento \rouse sb's ire ( liter) jds Zorn erregen* * *[raʊz]1. vt1) (from sleep, daydream etc) wecken2) (= stimulate) person bewegen; feeling, admiration, interest wecken, wachrufen; hatred, indignation erregen; suspicions erwecken, erregento rouse sb out of his/her apathy —
to rouse the masses rouse yourself! — die Massen aufrütteln raff dich auf!
2. vi(= waken) wach werden; (= become active) lebendig werden* * *rouse1 [raʊz]A v/tfrom, out of aus)2. Wild etc aufstöbern, -jagenfrom, out of aus), ermuntern:rouse o.s. sich aufraffen7. SCHIFF steifholenB v/i2. fig wachsen (Zorn etc)C s MIL besonders US Wecken n, Wecksignal nrouse2 [raʊz] s Br obs1. Trunk m2. Zechgelage n* * *transitive verb1) (awaken, lit. or fig.) wecken ( from aus)rouse oneself — aufwachen; (overcome indolence) sich aufraffen
rouse somebody/oneself to action — jemanden zur Tat anstacheln/sich zur Tat aufraffen
2) (provoke) reizenhe is terrible when roused — er ist furchtbar, wenn man ihn reizt
3) (cause) wecken; hervorrufen, auslösen [Empörung, Beschuldigungen]* * *v.wachrufen v.wecken v. -
5 tempt
transitive verb1) (attract)tempt somebody out/into the town — jemanden hinauslocken/in die Stadt locken
tempt somebody to do something — in jemandem den Wunsch wecken, etwas zu tun
2) (cause to have strong urge)tempt somebody to do something — jemanden geneigt machen, etwas zu tun
be tempted to do something — versucht sein, etwas zu tun
3) (entice) verführenbe tempted into doing something — sich dazu verleiten lassen, etwas zu tun
don't tempt me! — verleite mich nicht!
4) (provoke) herausforderntempt fate or providence — das Schicksal herausfordern
* * *[tempt](to (try to) persuade or attract to do something; to make (someone) want to do (something): The sunshine tempted them (to go) out.) verlocken- academic.ru/74009/temptation">temptation- tempter
- tempting
- temptingly
- be tempted to do something
- be tempted* * *[tempt]vt1. (entice)▪ to \tempt sb jdn in Versuchung führen▪ to be \tempted schwachwerden▪ to be \tempted to do sth versucht sein, etw zu tun▪ to \tempt sb to do [or into doing] sth jdn dazu verleiten [o verführen] [o bringen], etw zu tunto \tempt the appetite den Appetit anregen2. (attract)▪ to \tempt sb jdn reizen [o locken]the sunny day \tempted me into shorts and T-shirt der sonnige Tag verlockte mich dazu, Shorts und T-Shirt zu tragen3.▶ to \tempt fate [or providence] das Schicksal herausfordern* * *[tempt]vt1) (= entice) in Versuchung führen; (successfully) verführen, verleitento tempt sb to do or into doing sth — jdn dazu verleiten or verführen, etw zu tun
don't tempt me — bring or führ mich nicht in Versuchung!
one is tempted to believe that... — man möchte fast glauben, dass...
I am very tempted to accept — ich bin sehr versucht anzunehmen
try and tempt her to eat a little — versuchen Sie, ob Sie sie nicht dazu bringen können, etwas zu essen
are you sure you won't come? – no, I won't be tempted! — willst du bestimmt nicht mitkommen? – nein, ich bleibe hart
to tempt fate or providence (fig) — sein Schicksal herausfordern; (in words) den Teufel an die Wand malen
2) (REL) versuchen, in Versuchung führen* * *tempt [tempt] v/t1. REL und allg jemanden versuchen, in Versuchung führento do, into doing zu tun):tempt sb away from jemanden weglocken von;be tempted to do sth versucht oder geneigt sein, etwas zu tun;can I tempt you to another glass of wine? kann ich Sie noch zu einem Glas Wein verführen?* * *transitive verb1) (attract)tempt somebody out/into the town — jemanden hinauslocken/in die Stadt locken
tempt somebody to do something — in jemandem den Wunsch wecken, etwas zu tun
tempt somebody to do something — jemanden geneigt machen, etwas zu tun
be tempted to do something — versucht sein, etwas zu tun
3) (entice) verführenbe tempted into doing something — sich dazu verleiten lassen, etwas zu tun
4) (provoke) herausforderntempt fate or providence — das Schicksal herausfordern
* * *v.verleiten v.versuchen v. -
6 tantalize
tan·ta·lize [ʼtæntəlaɪz, Am -t̬əl-] vtto \tantalize sbstop asking me - don't \tantalize me hör auf, mich zu fragen - quäl mich nicht2) ( excite) jdn reizen;( fascinate) jdn in den Bann ziehen;the novel \tantalized him der Roman ließ ihn nicht mehr lostell me what you know - don't \tantalize me sag mir, was du weißt - spann mich nicht länger auf die Folter vi1) ( torment) quälen, peinigen2) ( excite) reizen, einen Reiz ausüben -
7 needle
1. nounNadel, die2. transitive verbit is like looking for a needle in a haystack — es ist, als wollte man eine Stecknadel in einem Heuhaufen finden; see also academic.ru/55583/pin">pin 1. 1)
(coll.) ärgern; nerven (ugs.)what's needling him? — was fuchst ihn [denn so]? (ugs.)
* * *['ni:dl]1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) Nadel2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) die Nadel4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) die Nadel•- be on the needle- needlework* * *nee·dle[ˈni:dl̩]I. nknitting \needle Stricknadel f\needle and thread Nadel und Fadento thread a \needle einen Faden einfädeln5.▶ it is like looking [or searching] for a \needle in a haystack das ist, als würde man eine Stecknadel im Heuhaufen suchenII. vt* * *['niːdl]1. n(all senses) Nadel fit's like looking for a needle in a haystack — es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte
2. vt1) (inf: goad) ärgern, piesacken (inf)2) (US inf)* * *needle [ˈniːdl]A s1. (Näh-, Strick- etc) Nadel f:3. TECHa) (Abspiel-, Grammofon-, Magnet) Nadel fb) Ventilnadel fc) AUTO Schwimmernadel f (im Vergaser)d) Zeiger me) Zunge f (der Waage)4. BOT Nadel f5. (Fels)Nadel f, Felsspitze f6. Obelisk m7. MINER Kristallnadel fB v/t1. (mit einer Nadel) nähen2. durchstechen3. MED punktierenabout wegen)7. needle one’s way througha) sich (durch)schlängeln durch,b) sich durchschlängeln8. eine Erzählung etc würzen (with humo[u]r mit Humor)* * *1. nounNadel, die2. transitive verbit is like looking for a needle in a haystack — es ist, als wollte man eine Stecknadel in einem Heuhaufen finden; see also pin 1. 1)
(coll.) ärgern; nerven (ugs.)what's needling him? — was fuchst ihn [denn so]? (ugs.)
* * *n.Nadel -n f. -
8 tempt
[tempt] vt1) ( entice)to \tempt sb jdn in Versuchung führen;to be \tempted schwach werden;to be \tempted to do sth versucht sein, etw zu tun;to \tempt the appetite den Appetit anregen2) ( attract)to \tempt sb jdn reizen [o locken];the sunny day \tempted me into shorts and T-shirt der sonnige Tag verlockte mich dazu, Shorts und T-Shirt zu tragenPHRASES:to \tempt fate [or providence] das Schicksal herausfordern -
9 tickle
tick·le [ʼtɪkl̩] vikitzeln vt1) ( touch lightly)to \tickle sb jdn kitzeln;to \tickle an animal ein Tier kraulen;to \tickle sb's fancy jdn reizen3) ( amuse)to be \tickled that... sich akk darüber amüsieren, dass...PHRASES:2) ( action causing laughter)to give sb a \tickle jdn amüsieren3) ( irritating cough)a \tickle in one's throat ein Kratzen nt im Hals -
10 hackle
nounsomebody's hackles rise — (fig.) jemand gerät in Harnisch
get somebody's hackles up, make somebody's hackles rise — (fig.) jemanden wütend machen
* * *['hkl]n (ORN)lange Nackenfeder; (= plumage also) Nackengefieder nt; (pl of dog etc) Fell nt im Nackenthe dog's hackles rose — dem Hund sträubte sich das Fell
his hackles rose at the very idea — bei dem bloßen Gedanken sträubte sich alles in ihm
* * *hackle1 [ˈhækl]A s1. TECH Hechel f2. a) ORN (lange) Nackenfeder(n pl)b) pl (aufstellbare) Rücken- und Halshaare pl (eines Hundes):get sb’s hackles up, make sb’s hackles rise fig jemanden wütend machen;have one’s hackles up fig wütend sein;with one’s hackles up fig wütend3. Angelsport:a) Federfüße plb) → academic.ru/33099/hackle_fly">hackle flyB v/t1. Flachs etc hecheln2. eine künstliche (Angel)Fliege mit Federfüßen versehenhackle2 [ˈhækl] v/t zerhacken* * *nounsomebody's hackles rise — (fig.) jemand gerät in Harnisch
get somebody's hackles up, make somebody's hackles rise — (fig.) jemanden wütend machen
* * *v.zerkleinern v. -
11 bid
1.[bɪd]transitive verb1) -dd-, bid (at auction) bieten2) -dd-, bid (Cards) reizen3) -dd-, bade [bæd], [beɪd] or bid, bidden ['bɪdn] or bid2. intransitive verb,-dd-, bid2) (at auction) bieten3) (Cards) bieten; reizen3. noun1) (at auction) Gebot, das2) (attempt) Versuch, derhe made a strong bid for the Presidency — er griff nach dem Präsidentenamt
the prisoner made a bid for freedom — der Gefangene versuchte, die Freiheit zu erlangen
3) (Cards) Ansage, die* * *[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bieten2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) bewerben3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) einladen4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) wünschen2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) das Angebot2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) die Bemühung•- academic.ru/6794/bidder">bidder- bidding
- biddable* * *bid1<-dd-, bid or bade, bid or bidden>[bɪd]vt ( form)1. (greet sb)▪ to \bid sb sth jdm etw wünschento \bid sb farewell jdm Lebewohl sagen gehto \bid sb good morning jdm einen guten Morgen wünschento \bid sb welcome jdn willkommen heißenbid2[bɪd]I. n[hostile] takeover \bid [feindliches] Übernahmeangebotto make a \bid for sth für etw akk ein Angebot machento put in a \bid ein Angebot vorlegenher \bid for re-election was unsuccessful ihr Bemühen um eine Wiederwahl war erfolglosto make a \bid for fame versuchen Ruhm zu erlangento make a \bid for power nach der Macht greifenII. vi<-dd-, bid, bid>1. (offer money) bieten2. (tender) ein Angebot unterbreitento \bid for a contract sich akk um einen Auftrag bewerben3. CARDS reizen4. COMPUT ein Senderecht anfordernIII. vt<-dd-, bid, bid>▪ to \bid sth etw bieten* * *[bɪd]1. vt3) pret bade or bad, ptp bidden(= say)
to bid sb good morning — jdm einen guten Morgen wünschento bid farewell to sb, to bid sb farewell — von jdm Abschied nehmen, jdm Lebewohl sagen (geh)
4) pret bade or bad, ptp biddento bid sb (to) do sth (old, liter) — jdn etw tun heißen (old)
2. vi3) pret bad, ptp biddento bid fair to... — versprechen zu...
everything bids fair to be successful — es sieht alles recht erfolgversprechend aus
3. nto raise the bid — höher bieten or reizen, überrufen
to make no bid —
3) (= attempt) Versuch mto make a bid for fame/freedom — versuchen, Ruhm/die Freiheit zu erlangen
his bid for fame/freedom failed — sein Versuch, Ruhm/die Freiheit zu erlangen, scheiterte
the bid for the summit — der Griff nach dem Gipfel
she tried acupuncture in a bid to stop smoking — sie versuchte es mit Akupunktur, um das Rauchen aufzugeben
* * *bid1 [bıd]A s1. a) WIRTSCH Gebot n (bei Versteigerungen)b) WIRTSCH Angebot n (bei Ausschreibungen)of über akk)d) Börse: Geldfirst bid Erstgebot;highest bid Meistgebot;any more bids? wer bietet mehr?;bid price (Börse) (gebotener) Geldkurs;invitation for bids Ausschreibung f;invite bids for ein Projekt ausschreiben;bid for power Griff m nach der Macht;make a (strong) bid for sth sich (sehr) um etwas bemühen, etwas (unbedingt) erringen wollen;make a bid for power nach der Macht greifenno bid (ich) passe!;it’s your bida) Sie bieten!,b) fig Sie sind dran!3. obs Einladung f (to zu)B v/t prät bid, bade [bæd; beıd], obs bad [bæd], pperf bid, biddenbid up den Preis einer Sache in die Höhe treiben2. Kartenspiel: bieten, meldenbid sb (to) go jemanden gehen heißento zu)C v/i1. WIRTSCHa) (bei Versteigerungen) bieten, ein Gebot abgebenc) an einer Ausschreibung teilnehmen:invitation to bid Ausschreibung f2. Kartenspiel: bieten, reizen* * *1.[bɪd]transitive verb1) -dd-, bid (at auction) bieten2) -dd-, bid (Cards) reizen3) -dd-, bade [bæd], [beɪd] or bid, bidden ['bɪdn] or bid2. intransitive verb,-dd-, bid2) (at auction) bieten3) (Cards) bieten; reizen3. noun1) (at auction) Gebot, das2) (attempt) Versuch, derthe prisoner made a bid for freedom — der Gefangene versuchte, die Freiheit zu erlangen
3) (Cards) Ansage, die* * *n.Angebot -e n.Bieten -reien n.Gebot -e n. v.(§ p.,p.p.: bid)or: bade•) = bieten v.(§ p.,pp.: bot, geboten)reizen v. -
12 appeal
1. intransitive verbappeal against something — gegen etwas Einspruch/Berufung einlegen
2) (refer)appeal to — verweisen auf [Erkenntnisse, Tatsachen]
3) (make earnest request)appeal to somebody for something/to do something — jemanden um etwas ersuchen/jemanden ersuchen, etwas zu tun
4) (address oneself)appeal to somebody/something — an jemanden/etwas appellieren
5) (be attractive)2. nounlodge an appeal with somebody — bei jemandem Einspruch/Berufung einlegen
right of appeal — Einspruchs-/Berufungsrecht, das
Court of Appeal — Berufungsgericht, das
make an appeal to something — sich auf etwas (Akk.) berufen; auf etwas (Akk.) verweisen
5) (attraction) Reiz, der* * *[ə:pi:l] 1. verb2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) Einspruch erheben2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) die Bitte; der Einspruch2) (attraction: Music holds little appeal for me.) der Reiz•- academic.ru/3196/appealing">appealing* * *ap·peal[əˈpi:l]I. vi1. (attract)to \appeal to the senses die Sinne ansprechento \appeal against a verdict ein Urteil anfechtento \appeal to the High Court den obersten Gerichtshof anrufen\appeal for damages Schadenersatzklage fto \appeal on points of fact BRIT in die Berufung gehen4. (plead)to \appeal to sb's conscience/emotions an jds Gewissen/Gefühle appellierento \appeal a case/verdict mit einem Fall/gegen ein Urteil in die Berufung gehenIII. nsex \appeal Sexappeal mwide \appeal Breitenwirkung fto have wide \appeal weite Kreise ansprechento lose one's \appeal seinen Reiz verlierenhe won his \appeal seinem Einspruch wurde stattgegebencourt of \appeal Berufungsgericht ntto consider an \appeal sich akk mit einem Einspruch befassento reject an \appeal einen Einspruch ablehnenon \appeal LAW in der Revisionthe note of \appeal in her voice der bittende Unterton in ihrer Stimme\appeal for donations Spendenaufruf mthe police have issued an \appeal to the public to stay away from the centre of town die Polizei hat die Öffentlichkeit aufgerufen, dem Stadtzentrum fernzubleiben* * *[ə'piːl]1. n1) (= request) (for help, money etc) Aufruf m, Appell m, (dringende) Bitte (for um); (for mercy) Gesuch nt (for um)appeal for funds — Spendenappell or -aufruf m or -aktion f
to make an appeal to sb (to do sth) — an jdn appellieren(, etw zu tun); (charity, organization etc) einen Appell or Aufruf an jdn richten(, etw zu tun)
to make an appeal to sb for sth — jdn um etw bitten; (charity, organization etc) jdn zu etw aufrufen
2) (= supplication) Flehen nt3) (against decision) Einspruch m; (JUR) (against sentence) Berufung f; (actual trial) Revision f, Revisionsverfahren nthe lost his appeal — er verlor in der Berufung
to lodge an appeal — Einspruch erheben; (Jur) Berufung einlegen (with bei)
right of appeal — Einspruchsrecht nt; (Jur) Berufungsrecht nt
the captain made an appeal against the light — der Mannschaftskapitän erhob Einspruch or Beschwerde wegen der Lichtverhältnisse
5) (= power of attraction) Reiz m (to für), Anziehungskraft f (to auf +acc)his music has (a) wide appeal —
skiing has lost its appeal (for me) — Skifahren hat seinen Reiz (für mich) verloren
2. vi1) (= make request) (dringend) bitten, ersuchen (geh)to appeal to the public to do sth — die Öffentlichkeit (dazu) aufrufen, etw zu tun
2) (against decision: to authority etc) Einspruch erheben (to bei); (JUR) Berufung einlegen (to bei)he was given leave to appeal (Jur) — es wurde ihm anheimgestellt, Berufung einzulegen
3) (= apply for support, decision) sich wenden, appellieren (to an +acc); (to sb's feelings etc) appellieren (to an +acc); (SPORT) Einspruch erheben (from bei), Beschwerde einlegen4) (= be attractive) reizen (to sb jdn), zusagen (to sb jdm); (plan, candidate, idea) zusagen (to sb jdm); (book, magazine) ansprechen (to sb jdn)how does that appeal? —
3. vtto appeal a case/verdict (Jur) — mit einem Fall/gegen ein Urteil in die Berufung gehen
* * *appeal [əˈpiːl]A v/t JURb) US obs anklagenB v/i1. JUR Berufung oder Rechtsmittel oder Revision einlegen, in die Berufung gehen, auch allg Einspruch erheben, Beschwerde einlegen ( against, JUR meist from gegen; to bei), SPORT reklamieren:the decision appealed from die angefochtene Entscheidung;appeal for offside SPORT Abseits reklamierenappeal to history die Geschichte als Zeugen anrufen4. (to) Gefallen oder Anklang finden (bei), gefallen, zusagen (dat), wirken (auf akk), anziehen, reizen (akk):appeal to imagination die Fantasie ansprechenC s1. JUR Rechtsmittel n (from, against, US auch of gegen):a) Berufung f, Revision fb) (Rechts)Beschwerde fc) Einspruch m:court of appeal Berufungs-, Revisionsgericht n;judg(e)ment on appeal Berufungsurteil n;allow an appeal einer Berufung etc stattgeben;file ( oder lodge) an appeal Berufung etc einlegen bei ( with bei; from, against gegen), in die Berufung gehen;on appeal the sentence was reduced to three years in der Berufungsverhandlung wurde die Strafe auf drei Jahre reduziert;2. SPORT Reklamation f3. Berufung f (to auf akk)4. Verweisung f (to an akk)appeal to reason Appell an die Vernunft;make an appeal to appellieren an (akk);appeal for mercy Gnadengesuch n7. fig Anziehung(skraft) f, Zugkraft f, Wirkung f (to auf akk), Anklang m (to bei):appeal to customers WIRTSCH Anziehungskraft auf Kunden* * *1. intransitive verb1) (Law etc.) Einspruch erheben od. einlegen (to bei)appeal against something — gegen etwas Einspruch/Berufung einlegen
2) (refer)appeal to — verweisen auf [Erkenntnisse, Tatsachen]
appeal to somebody for something/to do something — jemanden um etwas ersuchen/jemanden ersuchen, etwas zu tun
2. nounappeal to somebody/something — an jemanden/etwas appellieren
lodge an appeal with somebody — bei jemandem Einspruch/Berufung einlegen
right of appeal — Einspruchs-/Berufungsrecht, das
Court of Appeal — Berufungsgericht, das
make an appeal to something — sich auf etwas (Akk.) berufen; auf etwas (Akk.) verweisen
5) (attraction) Reiz, der* * *(to, for) n.dringende Bitte (an, um) f. (court of law) n.Revision -en f. (legal) n.Revision -en f. n.Anziehung f.Anziehungskraft f.Berufung -en f.Zugkraft -ë f. (to) v.anrufen v.appellieren v.sich wenden (an) v. (legal) v.Revision einlegen ausdr. v.Anklang finden (bei) ausdr.Berufung einlegen ausdr.einwirken v.gefallen v.reizen v.zusagen v. -
13 provoke
transitive verbbe easily provoked — leicht reizbar sein; sich leicht provozieren lassen
provoke somebody to anger/fury — jemanden in Wut (Akk.) /zur Raserei bringen
provoke somebody into doing something — jemanden so sehr provozieren od. reizen, dass er etwas tut
he was finally provoked into taking action — er ließ sich schließlich dazu hinreißen od. provozieren, etwas zu unternehmen
2) (give rise to) hervorrufen; erregen [Ärger, Neugier, Zorn]; auslösen [Kontroverse, Krise]; herausfordern [Widerstand]; verursachen [Zwischenfall]; Anlass geben zu [Klagen, Kritik]* * *[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) verärgern2) (to cause: His words provoked laughter.) hervorrufen3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provozieren•- academic.ru/58637/provocation">provocation- provocative
- provocatively* * *pro·voke[prəˈvəʊk, AM -ˈvoʊk]vt1. (vex)to \provoke sb to fury jdn in Rage bringen2. (give rise to)* * *[prə'vəʊk]vtsb provozieren, reizen, herausfordern; animal reizen; reaction, anger, criticism, dismay, smile hervorrufen; lust, pity erwecken, erregen; reply, dispute provozieren; discussion, revolt, showdown herbeiführen, auslösento provoke a quarrel or an argument (person) — Streit suchen; (action) zu einem Streit führen
to provoke sb into doing sth or to do sth — jdn dazu bringen, dass er etw tut
* * *provoke [prəˈvəʊk] v/tbe provoked aufgebracht seinprovoke thought zum Denken anregen, Denkanstöße geben3. jemanden (zum Handeln) provozieren, bewegen, reizen, herausfordern:provoke sb to do sth jemanden dazu bewegen, etwas zu tun;provoke sb into doing sth jemanden so provozieren, dass er etwas tut;provoke sb into sth jemanden zu etwas provozieren* * *transitive verb1) (annoy, incite) provozieren [Person]; reizen [Person, Tier]; (sexually) aufreizenbe easily provoked — leicht reizbar sein; sich leicht provozieren lassen
provoke somebody to anger/fury — jemanden in Wut (Akk.) /zur Raserei bringen
provoke somebody into doing something — jemanden so sehr provozieren od. reizen, dass er etwas tut
he was finally provoked into taking action — er ließ sich schließlich dazu hinreißen od. provozieren, etwas zu unternehmen
2) (give rise to) hervorrufen; erregen [Ärger, Neugier, Zorn]; auslösen [Kontroverse, Krise]; herausfordern [Widerstand]; verursachen [Zwischenfall]; Anlass geben zu [Klagen, Kritik]* * *v.herausfordern v.provozieren v. -
14 attract
transitive verb1) (draw) anziehen; auf sich (Akk.) ziehen [Interesse, Blick, Kritik]; [Köder, Attraktion:] anlocken2) (arouse pleasure in) anziehend wirken auf (+ Akk.)what attracts me about the girl — was ich an dem Mädchen anziehend finde
* * *[ə'trækt]1) (to cause (someone or something) to come towards: A magnet attracts iron; I tried to attract her attention.) anziehen2) (to arouse (someone's) liking or interest: She attracted all the young men in the neighbourhood.) anziehen•- academic.ru/4323/attraction">attraction- attractive
- attractively
- attractiveness* * *at·tract[əˈtrækt]vt▪ to \attract sb/sth jdn/etw anziehenher ideas have \attracted a lot of support ihre Ideen wurden sehr positiv aufgenommento \attract sb's attention jds Aufmerksamkeit erregento \attract criticism auf Kritik stoßento \attract sb physically jdn körperlich anziehen▪ to be \attracted by [or to] sb/sth jdn/etw attraktiv finden* * *[ə'trkt]vt1) (PHYS magnet etc) anziehenshe feels attracted to him — sie fühlt sich von ihm angezogen or zu ihm hingezogen
she feels attracted to the idea — die Idee reizt sie
I am not attracted to her/by it — sie/es reizt mich nicht
3) (fig: win, gain) interest, attention etc auf sich (acc) ziehen or lenken; new members, investors etc anziehen, anlockento attract publicity/notoriety — (öffentliches) Aufsehen erregen
* * *attract [əˈtrækt]A v/t1. anziehen2. fig Kunden, Touristen etc anziehen, anlocken, jemanden fesseln, reizen, anziehend wirken auf (akk):attract new members neue Mitglieder gewinnen;be attracted to sich hingezogen fühlen zu;I’m not attracted to … … reizt oder reizen mich nicht3. fig jemandes Interesse, Blicke etc auf sich ziehen, jemandes Missfallen etc auch erregen: → attention 1B v/i1. eine Anziehung(skraft) ausüben (auch fig)opposites attract Gegensätze ziehen sich an* * *transitive verb1) (draw) anziehen; auf sich (Akk.) ziehen [Interesse, Blick, Kritik]; [Köder, Attraktion:] anlocken2) (arouse pleasure in) anziehend wirken auf (+ Akk.)3) (arouse interest in) reizen ( about an + Dat.)* * *v.anlocken v.anziehen v.fesseln v.herbeiziehen v.locken v. -
15 pique
1. transitive verb1) (irritate) verärgernbe piqued at somebody/something — über jemanden/etwas verärgert sein
2) (wound the pride of) kränken2. nounin a [fit of] pique — verstimmt; eingeschnappt (ugs.)
* * *[pi:k](anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) der Groll* * *[pi:k]he stormed from the room in a fit of \pique er rannte eingeschnappt aus dem ZimmerII. vt▪ to \pique sb jdn verärgernto \pique sb's curiosity/interest jds Neugier/Interesse wecken* * *[piːk]1. nGroll m, Vergrämtheit fhe resigned in a fit of pique — er kündigte, weil er vergrämt war
you needn't have a fit of pique just because... — du brauchst nicht gleich pikiert or beleidigt zu sein, nur weil...
to do sth out of pique — etw aus Groll (dat)
2. vt(= offend, wound) kränken, verletzento be piqued at or by sth — über jdn/etw (acc) ungehalten or pikiert sein
3. vrto pique oneself on sth — sich (dat) viel auf etw (acc) einbilden
* * *pique1 [piːk]A v/t1. (auf)reizen, sticheln, ärgern, kränken, verstimmen, jemandes Stolz etc verletzen:2. jemandes Neugier etc reizen, weckenB s1. Groll m2. Gereiztheit f, Verstimmung f, Ärger m, Gekränktheit f:in a (fit of) pique verärgertpique2 [piːk] (Pikettspiel)A s Dreißiger mB v/i dreißig Punkte gewinnenC v/t jemandem dreißig Punkte abgewinnen* * *1. transitive verb1) (irritate) verärgernbe piqued at somebody/something — über jemanden/etwas verärgert sein
2) (wound the pride of) kränken2. nounin a [fit of] pique — verstimmt; eingeschnappt (ugs.)
* * *v.reizen v. -
16 tease
1. transitive verbtease somebody [about something] — jemanden [mit etwas] aufziehen (ugs.); jemanden [wegen etwas] verspotten
he's only teasing you — er macht nur Spaß (ugs.)
2. intransitive verbstop teasing the dog — hör auf, den Hund zu ärgern
* * *[ti:z] 1. verb1) (to annoy or irritate on purpose: He's teasing the cat.) necken2) (to annoy or laugh at (a person) playfully: His school-friends tease him about his size.) hänseln2. noun(a person who enjoys teasing others: He's a tease!) der Hänsler- academic.ru/73707/teaser">teaser- teasingly* * *[ti:z]II. vt1. (make fun of)▪ to \tease sb [about sth] jdn [wegen einer S.] gen aufziehen [o hänseln]; (playfully) jdn necken [o ärgern2. (provoke)▪ to \tease sb/an animal jdn/ein Tier provozierento \tease hair Haare toupierenIII. vi sticheln, foppen* * *[tiːz]1. vt1) person necken; animal reizen; (= torment) quälen; (= make fun of because of stutter etc) aufziehen, hänseln (about wegen); (= pull leg, have on) auf den Arm nehmen (inf), veralbern (inf)2)See:= tease out4) (= backcomb) hair toupieren5)(= ease gently)
he teased the red into the pocket/the rope through the crack — er manipulierte die rote Kugel ins Loch/schob das Seil geschickt durch den Spalt2. vi1)give it back to her, don't tease — gib es ihr zurück und neck sie nicht
2) (= joke) Spaß machen3. n(inf: person) Scherzbold m (inf)don't be a tease, give it back to her — neck sie nicht, gibs ihr zurück
he's a real tease — ihm sitzt der Schalk im Nacken (hum), er ist ein kleiner Schäker (inf)
she's/he's just a tease (sexually) — sie/er geilt einen nur auf (inf)
* * *tease1 [tiːz]A v/tabout wegen)2. jemanden quälen:a) ärgernfor wegen)3. (auf)reizen4. TECHa) Wolle kämmen, krempelnb) Flachs hechelnc) Werg auszupfen6. BIOL zerlegen:7. besonders US jemandem das Haar toupieren:tease sb’s hairB v/i1. sticheln2. lästig oder aufdringlich seinC s1. Necken n, Sticheln n, Neckerei f, Stichelei f2. umgb) Plage f, lästige Sache* * *1. transitive verbtease somebody [about something] — jemanden [mit etwas] aufziehen (ugs.); jemanden [wegen etwas] verspotten
he's only teasing you — er macht nur Spaß (ugs.)
2. intransitive verbstop teasing the dog — hör auf, den Hund zu ärgern
* * *v.foppen v.necken v.reizen v.sticheln v. -
17 lead on
1. transitive verb1) (entice)he's leading you on — er versucht, dich zu reizen
2) (deceive) auf den Leim führenshe's just leading him on — sie hält ihn nur zum Narren
3) (take further)2. intransitive verbthat leads me on to my next point — das bringt mich zu meinem nächsten Punkt
1) imper. (go first)2)leading on from what you have just said,... — um fortzuführen, was Sie eben sagten,...
lead on to the next topic — etc. zum nächsten Thema usw. führen
* * *1) (to deceive with false expectations.) zum Weitermachen, etc. verlocken2) (to go first; to show the way: Lead on!) vorangehen* * *◆ lead onto \lead on on in a car mit einem Auto voranfahren▪ to \lead on sb on1. (deceive) jdm etw vormachen2. (raise false hopes, sexually) jdn verführen3. (encourage to do bad things)▪ to \lead on sb on jdn anstiften* * *1. vi usu imperlead on, sergeant! — führen Sie an, Feldwebel!
lead on, John! — geh vor, John!
2. vt sep(= deceive) anführen (inf), hinters Licht führen; (= tease) aufziehen, auf den Arm nehmen (inf)she's just leading him on — sie hält ihn nur zum Narren or führt ihn nur an der Nase herum
* * *A v/t1. verführen, verlocken ( beide:with mit)lead sb on to think that … jemanden glauben machen, dass …B v/i vorangehen* * *1. transitive verb1) (entice)he's leading you on — er versucht, dich zu reizen
2) (deceive) auf den Leim führen2. intransitive verb1) imper. (go first)2)leading on from what you have just said,... — um fortzuführen, was Sie eben sagten,...
lead on to the next topic — etc. zum nächsten Thema usw. führen
-
18 stimulate
transitive verb1) anregen; stimulieren (geh.); beleben [Körper]; (sexually) erregen2) (fig.) anregen [Geist, Diskussion, Appetit]; hervorrufen [Reaktion]; wecken [Interesse, Neugier]; beleben [Wirtschaft, Wachstum, Markt, Absatz]* * *['stimjuleit](to rouse or make more alert, active etc: After listening to the violin concerto, he felt stimulated to practise the violin again.) anregen- academic.ru/70789/stimulation">stimulation- stimulating* * *stimu·late[ˈstɪmjəleɪt]I. vt1. (encourage)▪ to \stimulate sth etw beleben [o ankurbeln]▪ to \stimulate sb to do sth jdn anspornen [o anregen], etw zu tun▪ to \stimulate sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tunwe want to \stimulate the authorities into taking action wir wollen die Behörden zum Handeln bringento \stimulate discussion of a problem eine Diskussion über ein Problem in Gang bringento \stimulate the economy die Wirtschaft ankurbelnto \stimulate enthusiasm/interest Begeisterung/Interesse erregen2. (excite)▪ to \stimulate sb/sth jdn/etw stimulieren▪ to be \stimulated by sth (mentally) durch etw akk stimuliert werden; (sexually) durch etw akk erregt werdento \stimulate the conversation die Unterhaltung belebento \stimulate sb's mind jds Geist anregenthe drugs \stimulate the damaged tissue into repairing itself die Medikamente regen das beschädigte Gewebe dazu an, sich zu regenerierento \stimulate a gland/the immune system eine Lymphdrüse/das Immunsystem aktivieren [o stimulieren]to \stimulate a nerve einen Nerv reizenII. vi begeistern, mitreißen* * *['stImjʊleɪt]vt1) (= excite) body, circulation, mind anregen; (cold shower, coffee etc) sb beleben; (MED) stimulieren; nerve reizen; (sexually) erregen, stimulieren; (fig) person animieren, anspornen; (mentally, intellectually) stimulieren; sb's interest erregento stimulate sb to do sth — jdn anspornen or dazu animieren, etw zu tun
2) (= increase) economy, sales etc ankurbeln; growth, production, market stimulieren; (= incite) response hervorrufen; criticism anregen zu* * *stimulate [ˈstımjʊleıt]A v/t1. MED etc, auch fig stimulieren, anregen, beleben, aufputschen, (durch Alkohol auch) animieren, fig auch anspornen ( sb into jemanden zu etwas)2. fig die Produktion etc ankurbeln, in Schwung bringenB v/i MED etc, auch fig anregen, beleben, aufputschen, stimulieren* * *transitive verb1) anregen; stimulieren (geh.); beleben [Körper]; (sexually) erregen2) (fig.) anregen [Geist, Diskussion, Appetit]; hervorrufen [Reaktion]; wecken [Interesse, Neugier]; beleben [Wirtschaft, Wachstum, Markt, Absatz]* * *v.ankurbeln v.anregen v.stimulieren v. -
19 irritate
transitive verb1) ärgernbe irritated by or feel irritated at something — sich über etwas (Akk.) ärgern
be irritated with somebody — sich über jemanden aufregen od. ärgern
2) (Med.) reizen* * *['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) verärgern•- academic.ru/39429/irritable">irritable- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation* * *ir·ri·tate[ˈɪrɪteɪt]vt▪ to \irritate sb jdn [ver]ärgern [o reizen]to be intensely \irritated äußerst ungehalten [o verärgert] seinto \irritate skin Hautreizungen hervorrufen* * *['IrIteɪt]vtshe's easily irritated — sie ist sehr reizbar or schnell verärgert
I get irritated at or with him — er reizt or ärgert mich, er regt mich auf
* * ** * *transitive verb1) ärgernbe irritated by or feel irritated at something — sich über etwas (Akk.) ärgern
be irritated with somebody — sich über jemanden aufregen od. ärgern
2) (Med.) reizen* * *v.irritieren v.reizen v.ärgern v. -
20 excite
transitive verb1) (thrill) begeisternshe was/became excited by the idea — die Idee begeisterte sie
2) (agitate) aufregenbe/become excited by something — sich über etwas (Akk.) aufregen od. erregen
3) (stimulate sexually) erregen* * *1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) aufregen•- academic.ru/25498/excitable">excitable- excitability
- excited
- excitedly
- excitement
- exciting* * *ex·cite[ɪkˈsaɪt, ek-]vt1. (stimulate)to \excite an audience ein Publikum begeisternto be \excited about an idea von einer Idee begeistert seinto be \excited about a prospect/discovery eine Aussicht/eine Entdeckung aufregend finden2. (awaken)to \excite sb's curiosity jds Neugierde weckento \excite feelings Gefühle verursachento \excite sb's imagination jds Fantasie anregento \excite passion Leidenschaft hervorrufen, SCHWEIZ a. der Leidenschaft rufento \excite speculation zu Spekulationen führen* * *[Ik'saɪt]vt1) person, animal aufregen, aufgeregt machen; (= rouse enthusiasm in) begeisternthe news had clearly excited him — er war wegen der Nachricht sichtlich aufgeregt
the prospect doesn't exactly excite me — ich finde die Aussicht nicht gerade begeisternd
3) sentiments, passion, admiration erregen; interest, curiosity wecken, erregen; imagination, appetite anregenthe issue has excited a great deal of fierce debate — das Thema hat viele heiße Debatten ausgelöst
* * *excite [ıkˈsaıt] v/t1. er-, aufregen:excite o.s., get excited sich aufregen, sich ereifern ( beide:about über akk)2. jemanden (an-, auf)reizen, aufstacheln3. jemandes Interesse etc erregen, (er)wecken, hervorrufen, den Appetit, die Fantasie anregen5. (sexuell) erregen6. FOTO lichtempfindlich machen, präparieren7. ELEK erregen8. Atomphysik: den Kern anregen* * *transitive verb1) (thrill) begeisternshe was/became excited by the idea — die Idee begeisterte sie
2) (agitate) aufregenbe/become excited by something — sich über etwas (Akk.) aufregen od. erregen
3) (stimulate sexually) erregen* * *v.animieren v.anregen v.aufregen v.erregen v.hervorrufen v.
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Немецкий
jdn reizen
Страницы